Запрещается


Запрещается

59. Запрещается:

- принимать к погрузке, транспортировке, разгрузке и хранению едкие вещества в стеклянных емкостях без соответствующей упаковки в футляры или корзины;

- устанавливать груз в стеклянных емкостях в упаковке друг на друга в два ряда;

- производить погрузку, выгрузку и перемещение едких веществ подъемными машинами;

- переносить бутыли с едкими веществами на спине, плече, перед собой или одной рукой за ручку футляра или корзины.

60. Транспортировка пека в автомашинах допускается только в затаренном виде. Кузов автомашины, в котором производилась перевозка пека, должен подвергаться тщательной очистке и промывке горячей водой.

61. Погрузочно-разгрузочные работы с пеком должны быть механизированы.

Погрузка и выгрузка пека в местах общего пользования (остановках общественного транспорта и др.) запрещается.

62. При работе с пеками на открытом воздухе запрещается снимать защитные очки до принятия душа после окончания работы. Смена очков при запотевании во время работы должна производиться быстро, в затемненных и незапыленных местах.

63. При погрузке и разгрузке едких, ядовитых и других токсичных веществ запрещается принимать пищу, воду и курить. Прием пищи и воды, курение разрешается в установленном месте только в перерывах между работой, после снятия спецодежды, оставляемой на рабочем месте, тщательного мытья рук (приема душа) с мылом, прополаскивания рта и промывания носоглотки для очистки от проникшей пыли.

64. При работе в противогазах или респираторах рабочие должны периодически отдыхать со снятым противогазом или респиратором в местах, свободных от пыли и выделения вредных веществ, продолжительность отдыха - полное восстановление нормального дыхания (20 - 40 минут).

65. Во время грозовых разрядов всякие работы с едкими и ядовитыми веществами (погрузка, слив, налив, транспортировка, выгрузка и т.п.) немедленно должны быть прекращены.

11.6. Запрещается:

- изменять архитектуру здания (упразднением, заменой и устройством новых архитектурных деталей, пробивкой или заделкой проемов при установке стеклопакетов, изменением формы окон и тональности стекол, рисунка переплетов, а также самопроизвольным остеклением балконов и лоджий) без соответствующего проекта, согласованного с Художественным советом в Управлении комплексного благоустройства Москомархитектуры в установленном порядке;

- устанавливать на фасадах, а также на крышах рекламные конструкции, плакаты и другое оформление без специального разрешения, оформленного в установленном порядке;

- применять номерные, указательные и домовые знаки с отклонением от утвержденных образцов;

- производить окраску фасадов зданий, облицованных естественным или искусственным камнем, оштукатуренных декоративной цветной терразитовой и камневидной штукатуркой, а также без предварительного восстановления архитектурных деталей;

- очищать пескоструйным методом оштукатуренные и облицованные поверхности фасада, а также архитектурные детали.

11.7. Работы по ремонту, отделке и окраске фасадов зданий, включая новое строительство, реконструкцию и реставрацию, разрешается проводить только при наличии Паспорта колористического решения фасадов зданий, строений, сооружений в городе Москве установленной формы и утвержденного заместителем председателя Москомархитектуры и директором ГУ Центр "Энлаком".

11.8. От обязательств по реставрации и ремонту фасадов зданий (строений) освобождаются собственники и владельцы зданий (строений, помещений), на реконструкцию и реставрацию которых заключены инвестиционные контракты с городской администрацией и на которых фактически проводятся строительные или реставрационные работы с соблюдением сроков, установленных в инвестиционных контрактах.

11.9. От проведения ремонта фасадов зданий (строений, помещений) за счет собственных или привлеченных средств могут быть освобождены по решению городской администрации учреждения культуры, науки, образования, здравоохранения, социальной поддержки, а также благотворительные общественные и религиозные организации.

11.10. Устранение мелких конструктивных дефектов в состоянии фасадов зданий, сооружений выполняется при текущем ремонте, который осуществляется при соответствующих погодных условиях в срок не более одного месяца.

Если обнаруженные дефекты и неисправности не могут быть устранены текущим ремонтом, фасады должны быть включены в план капитального ремонта.

Текущим ремонтом выполняются работы, если они составляют менее 15 % от общего объема конструктивных элементов фасада.

11.11. При обнаружении аварийного состояния балконов, эркеров, лоджий, козырьков, других конструктивных элементов фасадов пользование указанными элементами запрещается.

Для устранения угрозы возможного обрушения выступающих конструкций фасадов должны немедленно выполняться охранно-предупредительные мероприятия (установка ограждений, сеток, демонтаж разрушающейся части элемента и т.д.).

67. Запрещается применять машины, механизмы и ручные ударные инструменты для оформления забоя после сотрясательного взрывания.

68. Для каждого забоя, где применяется сотрясательное взрывание, должна быть составлена и утверждена руководителем взрывных работ организации (шахты, шахтостроительной организации) рабочая инструкция, устанавливающая порядок, технологию такого взрывания и меры безопасности. Инструкция должна предусматривать магнитофонную запись телефонных переговоров ответственного руководителя сотрясательным взрыванием, находящегося на поверхности.

69. С паспортом буровзрывных работ и инструкцией по сотрясательному взрыванию должны быть ознакомлены под роспись лица технического надзора шахты, связанные с проведением сотрясательного взрывания, и рабочие участков, на которых проводится сотрясательное взрывание.

70. Сотрясательное взрывание проводится в специальные смены или межсменные перерывы. Период времени на сотрясательное взрывание, порядок проведения сотрясательного взрывания и лица, ответственные за его выполнение, должны утверждаться приказом по шахте. В случае подготовки горизонта на эксплуатационной шахте специализированными шахтостроительными организациями такой порядок устанавливается совместным приказом шахтостроительного управления и эксплуатационной шахты.

При осуществлении сотрясательного взрывания должен вестись Журнал проведения сотрясательного взрывания по шахте (см. упомянутую инструкцию).

Сведения о месте и времени проведения сотрясательного взрывания (в виде объявлений) не позже чем за смену до начала взрывания необходимо доводить до всех трудящихся, занятых в подземных выработках.

71. При проведении сотрясательного взрывания должна устанавливаться опасная зона, в которую включаются все выработки шахты, расположенные по ходу движения исходящей вентиляционной струи воздуха от места взрывания, а также вес выработки со свежей струёй воздуха от забоя до места укрытия мастера-взрывника.

Перед началом заряжания во всех выработках шахты, расположенных в пределах опасной зоны, электроэнергия должна быть отключена. Включение электроэнергии допускается только после проверки содержания метана в атмосфере выработок после взрывания и при отсутствии повреждений электрооборудования и кабелей.

Не допускается при проведении сотрясательного взрывания отключать вентиляторы местного проветривания, а также приборы автоматического контроля содержания метана и датчики, используемые для контроля выбросоопасных зон угольных пластов.

В забоях выработок, в которых нельзя отключать электроэнергию до начала заряжания шпуров (в связи с их возможным затоплением), напряжение необходимо снимать перед началом монтажа взрывной сети.

72. Вскрытие угольных пластов сотрясательным взрыванием, кроме мощных крутых пластов, допускается проводить полным проектным сечением вскрывающей выработки. При вскрытии мощных крутых пластов взрывные работы допускаются только для обнажения угольного пласта (удаления породной пробки).

Пересечение пластов должно проводиться в соответствии с требованиями инструкции по безопасному ведению горных работ на пластах, опасных по внезапным выбросам угля, породы и газа.

Участок породной пробки непосредственно перед пластом необходимо ликвидировать за одно взрывание.

Режим сотрясательного взрывания в забое вскрывающей выработки должен вводиться с расстояния не менее 4 м и может отменяться после удаления забоя выработки на расстояние не менее 4 м по нормали от пласта угля.

Вскрытие угольных пластов необходимо выполнять в такой последовательности: приближение забоя вскрывающей выработки к пласту, обнажение и пересечение пласта, удаление (отход) от пласта.

При этом во всех случаях следует считать:

при вскрытии крутых угольных пластов «участком приближения» - участок вскрывающей выработки с 4 до 2 м перед вскрываемым пластом и «участком удаления» - с 2 до 4 м за пластом;

при вскрытии пологих, наклонных и крутонаклонных угольных пластов «участком приближения» - участок вскрывающей выработки с 4 до 1 м перед вскрываемым пластом и «участком удаления» - с 1 до 4 м за пластом. Все расстояния принимать по нормали к пластам.

73. Расстояния до места укрытия, из которого проводится взрывание при вскрытии выбросоопасных и угрожаемых угольных пластов горизонтальными и наклонными выработками, должны составлять: на участках приближения к пласту и удаления от него - 600 м; на участке пересечения особо выбросоопасных пластов - с поверхности; в остальных случаях - 1000 м. Эти расстояния определяются от места слияния струи, исходящей из взрываемого забоя, со свежей струёй, считая против направления движения свежей струи.

Место укрытия, из которого проводится взрывание при вскрытии выбросоопасных и угрожаемых угольных пластов при углубке вертикальных стволов с действующих горизонтов, должно находиться:

на участке пересечения - на поверхности в 50 м от ствола;

на участках приближения и удаления - на действующем горизонте, но не ближе 200 м от углубляемого ствола при условии обеспечения изолированного отвода исходящей струи воздуха согласно руководству для соответствующего угольного бассейна. При невозможности выполнения указанных условий взрывание должно проводиться с поверхности.

В угольных и смешанных забоях выработок, проводимых по выбросоопасным угольным пластам, при взрывании зарядов только по углю или по углю и породе одновременно, а также по породе без опережающей выемки угля, при проведении выработок по выбросоопасным породам и при вскрытии таких пород расстояние до укрытия мастера-взрывника должно быть не менее 600 м от забоя, но не ближе 200 м от места слияния исходящей из взрываемого забоя струи воздуха со свежей струёй. Люди, не связанные с проведением взрывных работ, должны находиться на свежей струе воздуха на расстоянии не менее 1000 м от взрываемого забоя.

При взрывании зарядов по породе в забоях, где произведена опережающая выемка выбросоопасного угольного пласта, расстояние до места укрытия мастера-взрывника должно быть не менее 200 м от места слияния исходящей из взрываемого забоя струи воздуха со свежей струёй.

74. Выработка, в которой проводится сотрясательное взрывание, перед взрывными работами должна быть освобождена на протяжении не менее 100 м от забоя от вагонеток и других предметов, загромождающих ее более чем на 1/3 площади поперечного сечения.

75. Перед проведением сотрясательного взрывания вентиляционные устройства, расположенные в пределах опасной зоны, а также перемычки, установленные для предотвращения проникновения газа на другие участки или горизонты шахты, должны быть осмотрены лицами технического надзора.

В случае обнаружения неисправности вентиляционного устройства до ее устранения сотрясательное взрывание запрещается.

76. При наличии в забое, где применяется сотрясательное взрывание, опережающих шпуров и скважин, не предназначенных для размещения взрывчатых веществ, они должны быть заполнены глиной или другим негорючим материалом на длину, превышающую глубину заряжаемых шпуров (скважин) не менее чем на 1 м. Взрывание зарядов в таких шпурах (скважинах) запрещается.

77. Для подготовки и проведения сотрясательного взрывания должны быть назначены приказом руководителя шахты непосредственный руководитель сотрясательным взрыванием в забое и ответственный руководитель сотрясательным взрыванием на поверхности.

Руководство подготовкой и проведением сотрясательного взрывания в забое (группе забоев) должны осуществлять инженерно-технические работники участка, на котором ведутся взрывные работы.

Сотрясательное взрывание должно проводиться мастером-взрывником в присутствии лица технического надзора по должности не ниже заместителя (помощника) начальника участка (далее по тексту этой главы - лицо технического надзора).

Разрешение на проведение сотрясательного взрывания выдается по телефону руководителем сотрясательного взрывания с поверхности шахты.

Мастера-взрывники и лица технического надзора должны иметь индивидуальные светильники со встроенными датчиками метана и изолирующие самоспасатели.

78. После окончания сотрясательного взрывания осмотр выработки должен проводиться по разрешению руководителя сотрясательным взрыванием с поверхности после получения им сведений о содержании метана в забое, в котором проводилось взрывание, но не ранее чем через 30 мин после взрыва и при концентрации метана менее 2 %. Осмотр забоя должен проводиться лицом технического надзора (руководителем сотрясательного взрывания в забое) и мастером-взрывником.

79. Лицо технического надзора, замеряющее содержание метана, при продвижении к забою для осмотра его после сотрясательного взрывания должно находиться на расстоянии 3 м впереди мастера-взрывника. При обнаружении концентрации метана 2 % и более они обязаны немедленно возвратиться в выработку со свежей струёй воздуха.

На случай возможного выброса угля (породы) и газа руководителем шахты заблаговременно должны быть утверждены мероприятия по разгазированию выработок.

80. Для проведения сотрясательного взрывания к забоям подготовительных выработок должны быть проложены постоянные взрывные магистрали из специальных кабелей.

81. Инициирование зарядов при сотрясательном взрывании в угольных и смешанных забоях и по выбросоопасным породам должно осуществляться предохранительными электродетонаторами мгновенного и короткозамедленного действия со временем замедления не более 220 мс.

При вскрытии пластов до их обнажения сотрясательным взрыванием время замедления электродетонаторов короткозамедленного действия со временем замедления не более 320 мс.

82. В случае отказа одного или нескольких зарядов их необходимо ликвидировать в период времени, отводимый на сотрясательное взрывание.

83. При вскрытии пластов сотрясательным взрыванием допускается применение рассредоточенных (двухъярусных) зарядов взрывчатых веществ при соблюдении следующих условий:

а) инициирование зарядов осуществляют электродетонаторами мгновенного и короткозамедленного действия;

б) в шпурах с рассредоточенными зарядами замедление в донном заряде должно быть больше, чем в первом заряде от устья;

в) при использовании допущенных для соответствующих условий взрывчатых веществ III и IV классов длина забойки между рассредоточенными зарядами должна быть не менее 0,75 м, а масса первого от устья шпура заряда - не более 1,2 кг.

При использовании взрывчатых веществ II класса длина забойки между рассредоточенными зарядами должна быть не менее 1 м, а масса первого от устья шпура заряда взрывчатых веществ - не более 1 кг;

г) длина шпуров с рассредоточенными зарядами должна составлять не менее 3 м.

84. Обнажение и пересечение пластов при помощи буровзрывных работ необходимо проводить при толщине породной пробки между забоем выработки и крутым пластом (пропластком) не менее 2 м, а для пологих, наклонных и крутонаклонных - не менее 1 м по нормали к пласту.

Перед пересечением крутых и крутонаклонных пластов после гидровымывания угольного массива толщина породной пробки между забоем вскрывающей выработки и вымытой полостью должна составлять не менее 1,2 м. Шпуры для взрывания зарядов последней заходки в целях удаления породной пробки после гидровымывания должны не добуриваться до вымытой полости на 0,5 м.

85. Сотрясательное взрывание в забоях подготовительных выработок, проводимых по крутым или крутонаклонным выбросоопасным пластам, склонным к высыпанию, необходимо осуществлять с предварительной установкой опережающей крепи или с опережающей отбойкой боковых пород, либо с укреплением угольного пласта.

При составлении паспортов буровзрывных работ в случае использования опережающей крепи верхний ряд шпуров необходимо располагать на расстоянии не менее 0,5 м от опережающей крепи.

86. При взрывании скважинных зарядов (торпедировании) должны осуществляться следующие дополнительные меры безопасности:

при пластовом торпедировании (гидровзрывной обработке пласта) - заливка наклонных скважин водой с непрерывной их подпиткой, а также применение водораспылительных завес, создаваемых взрывным распылением воды из полиэтиленовых сосудов, в соответствии с действующими нормативными документами;

при передовом (внепластовом) торпедировании - забойка из увлажненной смеси карбамида с хлоридом калия в соотношении 3:1 или забойка из воды, помещаемой в полиэтиленовую специальную ампулу, с применением герметизаторов, а также применение водовоздушной или водораспылительной завесы в соответствии с действующими нормативными документами.

87. Сотрясательное взрывание в забоях выработок, проветриваемых обособленно, но расположенных таким образом, что взрывание зарядов в одних забоях может привести к повреждению электровзрывных сетей, проложенных к другим забоям, должно проводиться:

с одновременной подачей импульса тока во все забои;

в разное время с заряжанием и взрыванием в каждом последующем забое (или группе забоев) после взрывания в предыдущих забоях и принятия мер, обеспечивающих безопасность взрывных работ.

88. Бурение шпуров по углю для сотрясательного взрывания следует проводить только вращательным способом. Бурение шпуров по породе допускается с применением ударных и ударно-вращательных инструментов.

89. Участки пласта должны приводиться в неудароопасное состояние путем камуфлетного взрывания с соблюдением следующей очередности работ:

оценка удароопасности краевых частей в местах взрываний;

определение параметров камуфлетного взрывания (длины шпуров, массы заряда, расстояний между шпурами);

оценка эффективности камуфлетного взрывания.

Эти работы на угольных шахтах должны осуществляться в соответствии с инструкцией по безопасному ведению работ на шахтах, разрабатывающих пласты, опасные по горным ударам.

90. Камуфлетное взрывание необходимо проводить по специальному проекту, утвержденному руководителем организации (шахты).

91. На удароопасных угольных пластах перед производством взрывных работ в очистных и подготовительных забоях, а также при отработке целиков люди должны быть удалены от места взрывания на безопасное расстояние, но не менее 200 м, и находиться на свежей струе воздуха.

92. При проведении выработок встречными забоями, начиная с расстояния 15 м между ними, взрывные работы должны вестись только в одном из забоев, другой забой должен быть остановлен.

93. Длина внутренней забойки при камуфлетном взрывании в скважинах длиной до 10 м должна определяться проектом и составлять не менее половины длины скважины. В скважинах длиной более 10 м величина внутренней забойки должна быть не менее 5 м.

При использовании гидрозабойки, в том числе из полиэтиленовых ампул с водой, шпуры со стороны устья заполняются глиняной забойкой на протяжении не менее 1 м.

94. При I - II категориях удароопасности пород взрывные работы по отбойке угля или породы в очистных и подготовительных выработках разрешается вести после приведения участка в неудароопасное состояние.

95. В нефтяных шахтах производство взрывных работ допускается:

только в забоях, проветриваемых свежей струей воздуха, при концентрации взрывчатых газов, не превышающей норм, установленных правилами безопасности при разработке нефтяных месторождений шахтным способом;

с применением предохранительных взрывчатых веществ не ниже III класса;

взрыванием зарядов предохранительными электродетонаторами мгновенного и короткозамедленного действия. Максимальное время замедления электродетонаторов короткозамедленного действия не должно превышать 220 мс (с учетом разброса по времени срабатывания);

с применением предохранительной среды в продуктивных пластах.

Применение наружных зарядов и детонирующего шнура может быть допущено при проведении выработок по породам, не содержащим нефти, и при отсутствии в них газовыделений.

96. Взрывные работы должны проводиться в присутствии лица технического надзора.

97. Непосредственно перед заряжанием шпуров, а также перед взрыванием зарядов и лицо технического надзора, и мастер-взрывник обязаны провести замер содержания взрывчатых газов в забое, примыкающих к забою выработках на протяжении 20 м и месте нахождения мастера-взрывника.

98. При взрывных работах в продуктивных пластах лицо технического надзора обязано на месте сделать запись в наряде-путевке мастера-взрывника о разрешении производства взрывных работ.

99. Шпуры, из которых происходит выделение легкой нефти или газа, заряжать и взрывать запрещается. Они должны быть надежно забиты глиной.

Все потеки легкой нефти в забое и в выработке на протяжении 20 м от него должны быть удалены и места их нахождения засыпаны песком.

100. Условия заряжания, масса зарядов взрывчатых веществ и длина забойки должны соответствовать следующим требованиям:

в продуктивном пласте запрещается применять шпуры глубиной менее 1 м;

в шпурах глубиной от 1 до 1,5 м заряд должен занимать не более половины их длины; оставшаяся часть шпура должна быть заполнена забойкой;

в шпурах глубиной более 1,5 м заряд должен занимать не более 2/3 их длины, при этом забойка должна заполнять всю оставшуюся свободную часть шпура;

патроны взрывчатых веществ должны посылаться в шпур в соответствии с требованиями п. 56 главы V настоящих Правил;

при наличии в забое нескольких обнаженных поверхностей линия наименьшего сопротивления от любой точки заряда до ближайшей обнаженной поверхности должна быть не менее 0,5 м в продуктивном пласте и не менее 0,3 м по породе.

Минимальное расстояние между смежными шпуровыми зарядами должно соответствовать требованиям п. 60 главы V настоящих Правил.

101. Каждый забой в продуктивном пласте должен быть оборудован двумя оросителями, установленными на противопожарном водопроводе на расстоянии не более 8 м от забоя. Водоразбрызгиватели должны приводиться в действие за 5 мин до взрывания зарядов.

102. Взрывные работы на объектах горнорудной и нерудной промышленности, опасных по газу или пыли, должны проводиться в соответствии с требованиями настоящих Правил и специальных мероприятий (инструкций), согласованных Госгортехнадзором России.

11.6. Запрещается:

- изменять архитектуру здания (упразднением, заменой и устройством новых архитектурных деталей, пробивкой или заделкой проемов, изменением формы окон и рисунка переплетов) без разрешения Управления комплексного благоустройства ГлавАПУ Москомархитектуры и Главного управления охраны памятников г.Москвы;

- устанавливать на фасадах, а также на крышах рекламные конструкции, плакаты и другое оформление без специального разрешения, оформленного в установленном порядке;

- применять номерные, указательные и домовые знаки с отклонением от утвержденных образцов;

- производить окраску фасадов зданий, облицованных естественным или искусственным камнем, оштукатуренных декоративной цветной терразитовой и камневидной штукатуркой, а также без предварительного восстановления архитектурных деталей.

11.7. Работы по ремонту, отделке и окраске фасадов зданий, включая новое строительство, реконструкцию и реставрацию, разрешается проводить только при наличии Паспорта на колористическое решение, материалы и технологию проведения работ, разработанного Москомархитектурой по установленной форме и утвержденного Главным художником города Москвы (колористическое решение) с учетом предложений (по согласованию) с ГУП Центр "Энлаком" (материалы и технология производства работ).

11.8. От обязательств по реставрации и ремонту фасадов зданий (строений) освобождаются собственники и владельцы зданий (строений, помещений), на реконструкцию и реставрацию которых заключены инвестиционные контракты с городской администрацией и на которых фактически проводятся строительные или реставрационные работы с соблюдением сроков, установленных в инвестиционных контрактах.

11.9. От проведения ремонта фасадов зданий (строений, помещений) за счет собственных или привлеченных средств могут быть освобождены по решению городской администрации учреждения культуры, науки, образования, здравоохранения, социальной поддержки, а также благотворительные общественные и религиозные организации.

11.10. Устранение мелких конструктивных дефектов в состоянии фасадов зданий, сооружений выполняется при текущем ремонте, который осуществляется при соответствующих погодных условиях в срок не более одного месяца.

Если обнаруженные дефекты и неисправности не могут быть устранены текущим ремонтом, фасады должны быть включены в план капитального ремонта.

Текущим ремонтом выполняются работы, если объем необходимого ремонта элемента фасада меньше 15% общего размера данного конструктивного элемента.

11.11. При обнаружении аварийного состояния балконов, эркеров, лоджий, козырьков, других конструктивных элементов фасадов пользование указанными элементами запрещается.

Для устранения угрозы возможного обрушения выступающих конструкций фасадов должны немедленно выполняться охранно-предупредительные мероприятия (установка ограждений, сеток, демонтаж разрушающейся части элемента и т.д.).

1.3. Запрещается применение не калиброванных плавких вставок («жучки»).

1.4. Не класть на электрические аппараты и кожухи инструмент, металлические предметы.

1.5. Поднимать токоприемники в случае необходимости только при отключенных рубильниках, автоматических выключателях.

2. Действия водителя при возникновении загорания

1.3. Запрещается применение не калиброванных плавких вставок («жучки»).

15.58. Запрещается работа с электроинструментом:

-      при повреждении штепсельного соединения, кабеля или его защитной трубки;

-      при нечеткой работе выключателя;

-      при вытекании смазки из редуктора;

-      при появлении дыма;

-      при повышенном шуме, стуке, вибрации;

-      при поломке или появлении трещин в корпусе, защитном экране;

-      при исчезновении электрической связи между металлическими частями корпуса и нулевым защитным штырем питающей вилки.

15.59. На корпусе электросварочного аппарата должен быть указан инвентарный номер, дата следующего измерения сопротивления изоляции и принадлежность подразделению.

15.60. Запрещается проведение сварочных работ во время снега или дождя без применения навеса над местом производства работ и ветра со скоростью свыше 10 м/сек.

Запрещается проведение сварочно-монтажных и погрузочно-разгрузочных работ в грозу.

При оставлении места работы сварщик должен отключить сварочный аппарат.

При транспортировании газовых баллонов на них должны быть навернуты колпаки, кроме того, на баллонах с горючими газами на боковом штуцере должны быть установлены заглушки.

Совместная транспортировка кислородных баллонов и баллонов с горючими газами не допускается. В исключительных случаях допускается одновременная транспортировка не более 10 баллонов с кислородом и горючими газами (суммарно).

Запрещается нахождение людей в кузове автомашины при транспортировании баллонов.

15.61. Баллоны должны подвергаться техническому освидетельствованию. На горловине баллона должна быть выбита дата следующего освидетельствования. Использование баллонов с истекшим сроком освидетельствования не допускается.

Расстояние от баллонов до источников открытого огня должно составлять не менее 5 м. Баллоны должны быть защищены от воздействия прямых солнечных лучей.

Редукторы, используемые для снижения давления, должны быть окрашены в тот же цвет, что и баллон. Пользоваться редукторами, имеющими неисправные или с истекшим сроком поверки манометры, запрещается.

Замерзшие редукторы допускается отогревать только горячей водой.

Запрещается подогревать баллоны для повышения давления.

15.62. Общая длина рукавов для газовой резки должна быть не более 30 м, рукав должен состоять не более чем из трех отдельных кусков, соединенных между собой двухсторонними гофрированными ниппелями, закрепленных хомутами.

Рукава необходимо ежедневно осматривать на наличие трещин и надрезов.

Рукава для газовой резки, редукторы, газовые горелки должны подвергаться периодическим испытаниям.

15.63. При выполнении газоопасных работ должен применяться инструмент не дающий искр.

8. Запрещается:

- нарушать дозировку, приведенную в паспорте;

- перемешивать герметик вручную;

- разбавлять его растворителями.

9. Работы по герметизации стыков следует выполнять в последовательности, предусмотренной картами трудового процесса, соблюдая требования title="Несущие и ограждающие конструкции." «Несущие и ограждающие конструкции» и Инструкций title="Инструкция по технологии заделки стыковых соединений панелей наружных стен жилых домов и зданий соцкультбыта", ВСН 54-96 и ВСН 67-97.

10. Поверхности панелей, образующие стыки, перед герметизацией должны быть загрунтованы. Грунтовка производится в заводских условиях на посту отделки перед выпуском панелей на склад готовой продукции. Слой грунтовки должен образовывать сплошную непрерывную пленку. Нарушенный грунтовочный слой должен быть восстановлен в построечных условиях.

11. Перед герметизацией необходимо очистить грани от пыли и грязи, а в зимнее время - от инея, снега и наледи. Очистку следует выполнять шпателями, волосяными щетками и чистыми обтирочными концами. При этом необходимо внимательно следить, чтобы слой грунтовки не получил механических повреждений. После дождя поверхности стыка следует вытереть сухими чистыми обтирочными концами и просушить путем продувки сжатым воздухом.

12. Поверхности кромок стыков в момент герметизации должны быть в чистом и сухом состоянии.

15.58. Запрещается работа с электроинструментом:

-      при повреждении штепсельного соединения, кабеля или его защитной трубки;

-      при нечеткой работе выключателя;

-      при вытекании смазки из редуктора;

-      при появлении дыма;

-      при повышенном шуме, стуке, вибрации;

-      при поломке или появлении трещин в корпусе, защитном экране;

-      при исчезновении электрической связи между металлическими частями корпуса и нулевым защитным штырем питающей вилки.

15.59. На корпусе электросварочного аппарата должен быть указан инвентарный номер, дата следующего измерения сопротивления изоляции и принадлежность подразделению.

15.60. Запрещается проведение сварочных работ во время снега или дождя без применения навеса над местом производства работ и ветра со скоростью свыше 10 м/сек.

Запрещается проведение сварочно-монтажных и погрузочно-разгрузочных работ в грозу.

При оставлении места работы сварщик должен отключить сварочный аппарат.

При транспортировании газовых баллонов на них должны быть навернуты колпаки, кроме того, на баллонах с горючими газами на боковом штуцере должны быть установлены заглушки.

Совместная транспортировка кислородных баллонов и баллонов с горючими газами не допускается. В исключительных случаях допускается одновременная транспортировка не более 10 баллонов с кислородом и горючими газами (суммарно).

Запрещается нахождение людей в кузове автомашины при транспортировании баллонов.

15.61. Баллоны должны подвергаться техническому освидетельствованию. На горловине баллона должна быть выбита дата следующего освидетельствования. Использование баллонов с истекшим сроком освидетельствования не допускается.

Расстояние от баллонов до источников открытого огня должно составлять не менее 5 м. Баллоны должны быть защищены от воздействия прямых солнечных лучей.

Редукторы, используемые для снижения давления, должны быть окрашены в тот же цвет, что и баллон. Пользоваться редукторами, имеющими неисправные или с истекшим сроком поверки манометры, запрещается.

Замерзшие редукторы допускается отогревать только горячей водой.

Запрещается подогревать баллоны для повышения давления.

15.62. Общая длина рукавов для газовой резки должна быть не более 30 м, рукав должен состоять не более чем из трех отдельных кусков, соединенных между собой двухсторонними гофрированными ниппелями, закрепленных хомутами.

Рукава необходимо ежедневно осматривать на наличие трещин и надрезов.

Рукава для газовой резки, редукторы, газовые горелки должны подвергаться периодическим испытаниям.

15.63. При выполнении газоопасных работ должен применяться инструмент не дающий искр.

Источник: pk-14294815292

11.6. Запрещается :

- изменять архитектуру здания (упразднением, заменой и устройством новых архитектурных деталей, пробивкой или заделкой проемов при установке стеклопакетов, изменением формы окон и тональности стекол, рисунка переплетов, а также самопроизвольным остеклением балконов и лоджий) без соответствующего проекта, согласованного с Художественным советом в Управлении комплексного благоустройства Москомархитектуры в установленном порядке;

- устанавливать на фасадах, а также на крышах рекламные конструкции, плакаты и другое оформление без специального разрешения, оформленного в установленном порядке;

- применять номерные, указательные и домовые знаки с отклонением от утвержденных образцов;

- производить окраску фасадов зданий, облицованных естественным или искусственным камнем, оштукатуренных декоративной цветной терразитовой и камневидной штукатуркой, а также без предварительного восстановления архитектурных деталей;

- очищать пескоструйным методом оштукатуренные и облицованные поверхности фасада, а также архитектурные детали.

11.7. Работы по ремонту, отделке и окраске фасадов зданий, включая новое строительство, реконструкцию и реставрацию, разрешается проводить только при наличии Паспорта «Колористическое решение, материалы и технология проведения работ» установленной формы и утвержденного заместителем председателя Москомархитектуры и директором ГУ Центр «Энлаком».

11.8. От обязательств по реставрации и ремонту фасадов зданий (строений) освобождаются собственники и владельцы зданий (строений, помещений), на реконструкцию и реставрацию которых заключены инвестиционные контракты с городской администрацией и на которых фактически проводятся строительные или реставрационные работы с соблюдением сроков, установленных в инвестиционных контрактах.

11.9. От проведения ремонта фасадов зданий (строений, помещений) за счет собственных или привлеченных средств могут быть освобождены по решению городской администрации учреждения культуры, науки, образования, здравоохранения, социальной поддержки, а также благотворительные общественные и религиозные организации.

11.10. Устранение мелких конструктивных дефектов в состоянии фасадов зданий, сооружений выполняется при текущем ремонте, который осуществляется при соответствующих погодных условиях в срок не более одного месяца.

Если обнаруженные дефекты и неисправности не могут быть устранены текущим ремонтом, фасады должны быть включены в план капитального ремонта.

Текущим ремонтом выполняются работы, если они составляют менее 15 % от общего объема конструктивных элементов фасада.

11.11. При обнаружении аварийного состояния балконов, эркеров, лоджий, козырьков, других конструктивных элементов фасадов пользование указанными элементами запрещается.

Для устранения угрозы возможного обрушения выступающих конструкций фасадов должны немедленно выполняться охранно-предупредительные мероприятия (установка ограждений, сеток, демонтаж разрушающейся части элемента и т.д.).


Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации. . 2015.

Синонимы:

Антонимы:

Смотреть что такое "Запрещается" в других словарях:

  • запрещается — запрещено, воспрещается, воспрещено, возбраняется, нельзя, не положено, недозволительно, пути заказаны, заказано, не полагается. Ant. разрешается, разрешено, позволяется, позволено, дозволяется, дозволено, разрешено Словарь русских синонимов.… …   Словарь синонимов

  • запрещается — разрешается позволительно позволяется разрешено позволено …   Словарь антонимов

  • запрещается — Syn: запрещено, воспрещается (оф.), воспрещено, возбраняется (приподн.), нельзя (ослаб.) Ant: разрешено …   Тезаурус русской деловой лексики

  • не запрещается — См …   Словарь синонимов

  • Водителю запрещается — 4.15. Водителю запрещается: 4.15.1. Приступать к работе, если не обеспечены безопасные условия труда. 4.15.2. Влезать на крышу трамвайного вагона. 4.15.3. Выполнять какие либо работы, не предусмотренные Должностной инструкцией. 4.15.4. Выезжать… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Первый раз прощается, второй раз запрещается, а третий никогда — (детское) прощается только проступок, совершённый впервые …   Живая речь. Словарь разговорных выражений

  • ПЕРВЫЙ РАЗ ПРОЩАЕТСЯ, ВТОРОЙ РАЗ ЗАПРЕЩАЕТСЯ, А ТРЕТИЙ НИКОГДА — присл., детск. Прощается только проступок, совершенный впервые …   Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий

  • Дорожные знаки Российской Федерации — установлены правилами дорожного движения. Соответствуют Венской конвенции о дорожных знаках и сигналах. Содержание 1 История 2 Действующие дорожные знаки …   Википедия

  • Дорожные знаки Беларуси — установлены Государственным Стандартом Республики Беларусь СТБ 1140 99[1] и входят в Правила дорожного движения РБ. Дорожные знаки делятся на типы по времени установки (постоянные, временные) и на несколько групп в зависимости от назначения.… …   Википедия

  • Дорожные знаки России — Знак 1.34.1 Направление поворота Знак 2.6 Преимущество встречного движения Дорожные знаки России установлены правилами дорожного движения. Последние изменения в правила были внесены с 1 января 2006 года, были введены 24 новых дорожных знака, и 18 …   Википедия

Книги

Другие книги по запросу «Запрещается» >>